Vyplnění přihlášky a registrace
Vyplníte přihlášku, kterou si můžete vyzvednout na našich pobočkách nebo stáhnout z našich webových stránek, a přichystáte si potřebné materiály, které jsou její součástí. Tyto materiály s sebou přinesete na pobočku STUDENT AGENCY, která je vám nejblíže.
Doporučujeme domluvit si termín schůzky telefonicky, abychom se vám mohli plně věnovat. Součástí setkání je krátký rozhovor v angličtině. V rozhovoru se vás zeptáme např. na vaše koníčky, zkušenosti s dětmi a schopnosti související s pozicí au pair. Po úspěšném interview zbývá už jen uhradit registrační poplatek a podepsat smlouvu.
Jakmile absolvujete pohovor a odevzdáte kompletní přihlášku, zašleme ji našim partnerům do zahraničí. Ti vám na základě vašich požadavků a zkušeností začnou hledat vhodnou hostitelskou rodinu.
První nabídka je tady
Ještě před tím, než vás prostřednictvím skypu kontaktuje první hostitelská rodina, vám o ní podáme podrobné informace (neplatí u Irska – au pair a studium, kdy rodiny volají přímo vám).
Telefonátu se nemusíte obávat, rodiny neočekávají, že budete ihned všemu rozumět. Důležitá je vaše snaha s rodinou během telefonátu komunikovat, říci něco o sobě, ptát se na jejich děti – prostě mluvit, přestože s chybami. Rozhovor je jedinečnou příležitostí dozvědět se o rodině co nejvíce. Poté nám rodina sdělí své rozhodnutí a zjistíme, zda se líbila také vám. Pokud dojde ke vzájemné shodě, zajistíme pro vás všechny materiály potřebné k odjezdu. V opačném případě budeme pokračovat v hledání rodiny.
Příprava na odjezd
Doprava
Preferujete-li leteckou dopravu, zajistíme vám cenově výhodné letenky.
Zakoupení dopravy doporučujeme až po obdržení potvrzení o umístění v rámci programu.
Jak vyplnit přihlášku
Při zpracování všech dokumentů si dejte záležet. Jsou vaší vizitkou a jejich pěkná úprava urychlí váš odjezd. Formuláře vyplňte hůlkovým písmem a černým perem, aby byly čitelné i kopie. Všechny materiály přeložte do jazyka země, kde chcete jako au pair
pobývat, popř. do angličtiny.
Přihlášku si můžete vyzvednout osobně v našich kancelářích, stáhnout z našich webových stránek, případně vám ji rádi zašleme poštou.
Co je součástí přihlášky?
- 1 fotografie pasového formátu – pozor – váš úsměv je velmi důležitý!
- Dopis „Milá rodino“, ve kterém se představíte, napíšete o svých zkušenostech s dětmi (může se jednat o hlídaní dětí sousedům a známým, starání se o sourozence, vedení sportovních či zájmových kroužků, práce instruktorky na táborech nebo jakákoliv jiná činnost s dětmi), své rodině, zálibách, plánech do budoucna a důvodech, proč jste se rozhodla pracovat jako au pair. Dopis by měl být dlouhý na jednu stranu A4 a napsán na počítači.
- Dvě doporučení, jedno pro práci s dětmi a jedno charakterové. Doporučení pro práci s dětmi vám napíše osoba, které jste se o děti starala nebo váš nadřízený či kolega při práci s dětmi v oddíle, na táboře, pedagogické praxi, ve školce, nemocnici apod. Tito lidé nesmí být vaši příbuzní. Charakterové doporučení může napsat váš bývalý učitel, jazykový lektor, zaměstnavatel nebo rodinný známý. Jedná se tedy o člověka, který vás zná již delší dobu (alespoň rok) a dokáže popsat vaše charakterové vlastnosti.
Obě doporučení se dokládají v cizím jazyce. Pokud dotyčná osoba daným jazykem nehovoří, nechte si referenci napsat česky (slovensky) a sami ji pak přeložte. Poté nám odevzdáte jak český (slovenský) originál, tak i překlad. - Lékařské potvrzení o vašem zdravotním stavu – potvrzení vyplní a potvrdí váš lékař a slouží jako doklad o dobrém fyzickém i psychickém stavu.
- Fotokoláž – obsahující min. 4-6 různých fotek vás ve společnosti dětí, o které jste se starala. Jednotlivé fotografie stručně popište v cizím jazyce, např. „To jsem já a pětiletý Tomáš, kterého často hlídám.“ Děti na fotkách nesmějí být nahé. Celou koláž můžete vyzdobit nálepkami, kresbami nebo barevným papírem. Fantazii se meze nekladou. Fotokoláž ve formátu A4 nám můžete přinést osobně či ji aslat v elektronickém formátu.
- Kopie datové stránky pasu (část, kde je fotografie) nebo občanského průkazu.
- Kopie řidičského průkazu, pokud jej vlastníte.
- Výpis z rejstříku trestů (u všech zemí kromě Německa a Rakouska).
Následující body se tý kají pouze uvedených zemí:
- Francie – notářsky ověřený překlad rodného listu (neplatí pro letní pobyty), kopie matiritního vysvědčení
- Irsko (au pair, au pair + studium) – 2 doporučení pro práci s dětmi
- Mother’s help (Velká Británie) – 2 doporučení pro práci s dětmi, strukturovaný životopis
- Housekeeper (Velká Británie) - 2 doporučení pro pomoc v domácnosti a s úklidem (místo pro práci s dětmi), strukturovaný životopis
- Home assistant (Velká Británie - 1 doporučení pro pomoc v domácnosti a s úklidem (místo pro práci s dětmi), strukturovaný životopis
- Rakousko, Německo – kopie maturitního vysvědčení nebo doklad o jiné zkoušce z němčiny, např. o státní jazykové zkoušce (či potvrzení od profesora němčiny)
- Španělsko – strukturovaný životopis ve španělštině, potvrzení o úrovni špaňělštiny
- Itálie – potvrzení o úrovni italštiny
- Holandsko – apostila rodného listu, kopie pasu, 2 doporučení pro práci s dětmi
- Island - kopie pasu a 2 dětské reference
- Švýcarsko - kopie pasu